-
1 свободный удар
adjgener. een vrije schop (в футболе) -
2 удар
муж.
1) (в различных значениях) blow;
воен. тж. thrust;
(острым оружием) stab;
(плетью) lash, slash;
(ногой, копытом) kick;
(кулаком) punch, cuff;
мн. hammering свободный удар (в футболе) ≈ free kick наносить удар( кому-л./чему-л.) ≈ to strike/deal/deliver a blow это для него тяжелый удар ≈ it is a hard/sad blow to him, he's hard hit удар по носу ≈ conk нанести встречный удар ≈ (в боксе) counter спорт след от удара ≈ dint делать неудачный удар ≈ (в гольфе) foozle удар в спину ≈ stab in the back удары пульса ≈ beat(ing) of the pulse ед. одним ударом ≈ at one blow/stroke смертельный удар ≈ fatal blow;
death-blow бомбовый удар ≈ bombing raid/attack удар с воздуха ≈ air strike удар в штыки ≈ bayonet assault главный удар ≈ main blow/attack возвратить удар ≈ to strike back завершающий смертельный удар ≈ coup de grace удар с полулета ≈ (в футболе) drop-kick удар в лицо ≈ facer удар снизу ≈ (в боксе) upper-cut удар слева ≈ (в теннисе) backhand удар справа ≈ (в теннисе) forehand удар сбоку ≈ side-winder
2) (звук) stroke удар грома ≈ thunder-clap, crash/peal of thunder
3) (кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure ∙ ставить под удар (кого-л./что-л.) ≈ to endanger, jeopardize быть под ударом ≈ to be open to attack (о противнике) ;
to be in danger/jeopardy (быть в опасности) одним ударом убить двух зайцев ≈ to kill two birds with one stone быть в ударем.
1. blow (тж. перен.) ;
(рубящий) chop;
(колющий) stab, thrust;
(столкновение) impact;
(звук от толчка, сотрясения) crash, thud;
~ ногой kick;
наносить ~ кому-л. deal*/strike* smb. a blow;
~ в спину stab in the back;
~ судьбы stroke of fate;
одним ~ом with one`s stroke;
~ грома clap of thunder;
~ колокола stroke of a bell;
2. воен. attack, thrust, blow;
~ в штыки bayonet charge;
~ с воздуха air strike;
под ~ом exposed;
3. мед. stroke, seizure;
солнечный ~ sun-stroke;
4. спорт. (в боксе) lead;
боковой ~ hook;
запрещённый ~ foul;
(в бильярде) faulty stroke, miscue;
(в футболе) одиннадцатиметровый ~ penalty (kick/shot) ;
~ с лёта volley;
~ с отскоком half volley;
5. тех. тепловой ~ thermal shock;
быть в ~е be* in form, be* at one`s best;
быть под ~ом be* in danger;
ставить кого-л., что-л. под ~ endanger smb., smth. ;
одним ~ом двух зайцев убить е kill two birds with one stone. -
3 свободный
прил.
1) (от кого-л./чего-л.) free (from/of) ;
natural, easy человек свободной профессии ≈ professional man свободный удар( в футболе) ≈ free kick свободная воля ≈ free will свободный народ ≈ free people свободный доступ ≈ easy access свободные манеры ≈ easy manners свободная профессия ≈ free profession свободный ход ≈ free wheeling;
coasting( об автомобиле)
2) (не занятый) vacant;
free (о человеке) свободные часы путь свободен
3) (об одежде) loose, loose-fitting
4) (лишний, которым можно располагать) spare - свободное время свободные полчаса свободные деньги
5) хим. free, uncombinedсвобод|ный -
1. free: (находящийся в распоряжении) disposable;
(непринужденный) natural, easy;
~ народ free people;
~ная жизнь life of freedom;
~ человек free man*;
~нoe дыхание easy breathing:
2. (незанятый) free;
~ная экономическая зона free economic zone( area) ;
(о месте и т. п. тж.) vacant, disengaged;
(о деньгах, времени) spare: ~ обмен фунтов на доллары convertibility of the pound;
~ остаток фин. buying power, excess margin, free balance, gross power, free credit;
~ные резервы free reserves;
~ный выпуск акций scrip issue;
~ный капитал spare capital;
~ от налога tax exempt, tax-free;
это место ~но? is this seat free?, is this seat engaged?;
тут много ~ных мест there are plenty of seats here;
телефон ~ен no one is using the telephone;
~ные деньги spare cash sg. ;
~ное от занятий время spare time;
у меня не бывает ни одной ~ной минуты I never have а free moment;
3. (не представляющий препятствия) clear;
~ доступ free access;
4. (незаполненный) uncrowded;
~ трамвай uncrowded tram;
5. (об одежде) loose, easy-fitting;
6.: книга не ~на от недостатков the book is not without faults.Большой англо-русский и русско-английский словарь > свободный
-
4 free hit
-
5 free kick
-
6 indirect free kick
-
7 Freistoß, indirekter
-
8 indirect free kick
English-Russian dictionary of football terms > indirect free kick
-
9 szabadrúgás
свободный удар спорт* * *формы: szabadrúgása, szabadrúgások, szabadrúgást; спортсвобо́дный уда́р м* * *sp. свободный удар -
10 een vrije schop
-
11 place kick
В американском футболе [ football] свободный удар. Для выполнения этого начального удара овальный футбольный мяч устанавливается в вертикальном положении на специальной подставке либо поддерживается другим игроком команды -
12 free kick
Большой англо-русский и русско-английский словарь > free kick
-
13 free-kick
Большой англо-русский и русско-английский словарь > free-kick
-
14 free kick
свободный удар (в футболе)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > free kick
-
15 vapaalyönti
-
16 franc
I adj ( fém - franque)1) ист. франкский2) ист. европейскийII mancien franc, franc ancien — старый франкnouveau franc, franc lourd — новый франкfranc-or — франк, обеспечиваемый золотомfranc français (FF) — французский франкfranc belge (FB) — бельгийский франкfranc suisse (FS) — швейцарский франкfranc CFA — франк Финансового объединения африканских стран, франк КФА••s'ennuyer à cent francs de l'heure разг. — страшно скучатьtrois francs six sous разг. — почти что ничегоIII 1. adj ( fém - franche)1) вольный, свободный, свободный от обязательств; без стесненияcoup franc — свободный удар; штрафной удар••franc du collier — решительно и смело2) свободный (от сборов и т. п.)boutique franche — магазин, торгующий беспошлинными товарами (напр., в аэропорту)3) открытый, чистосердечный, искренний, прямой••franc et massif разг. — полный, безоговорочный4) бойкий, разбитнойfranc de gueule груб. — бойкий на язык, речистый5) целый, полныйhuit jours frans — полных восемь дней6) настоящий, подлинный7) арго надёжный; верный8) перен. явный; отъявленный2. advоткровенно, чистосердечно; напрямик, решительно, недвусмысленно -
17 zərbə
Iсущ. удар:1. сильный толчок, производимый чем-л. с размаху. Balta zərbəsi удар топора (топором), yumruq zərbəsi удар кулака (кулаком), güclü zərbə сильный удар, zərbədən qorumaq kimi защитить от удара кого, zərbədən yayınmaq уклониться от удара, zərbədən yıxılmaq упасть от удара, zərbədən huşunu itirmək потерять сознание от удара2. стремительное нападение, внезапная решительная атака. Qəti zərbə решительный удар, dəfedilməz zərbə неотразимый удар, ildırımsürətli zərbə молниеносный удар, yayındırıcı zərbə отвлекающий удар, gözlənilməz zərbə неожиданный удар, sarsıdıcı zərbə сокрушительный удар, cinahdan vurulan zərbə фланговый удар, kimin, nəyin zərbələri altında geri çəkilmək отступать под ударами кого, чего, zərbə altından çıxarmaq вывести из-под удара, zərbəni öz üzərinə götürmək принять удар на себя, zərbənin istiqaməti направление удара, düşmənə zərbə удар по врагу (противнику)3. спорт. резкое толчкоообразное воздействие (на соперника, на мяч, шайбу и т.п.). Aldadıcı zərbə обманный удар, çox güclü zərbə сильнейший удар, zəif zərbə слабый удар, dəqiq zərbə точный удар, sərrast zərbə меткий (прицельный) удар, qoşa zərbə двойной удар, düzünə zərbə прямой удар, qapıdan zərbə удар от ворот, küncdən zərbə угловой удар, sərbəst zərbə свободный удар, təkrar zərbə повторный удар, cərimə zərbəsi штрафной удар4. перен. внезапное горе, тяжёлое потрясение, причинённое к ому-л. Ağır zərbə тяжёлый удар, amansız zərbə жестокий удар, taleyin zərbələri удары судьбы, bu hədisə ailə üçün zərbə idi этот случай был ударом для семьиIIприл. ударный:1. наносящий решающий удар. Zərbə qrupu ударная группа2. связанный с решающим ударом. Zərbə istiqaməti ударное направление3. связанный с нанесением удара, с получением удара. Zərbə dalğası ударная волна, zərbə gücü ударная сила; zərbə vurmaq (endirmək) kimə, nəyə нанести удар к ому, ч ему:1. ударить кого-л., что-л.2. стремительно напасть, внезапно атаковать кого-л., что-л.3. перен. причинить страдания к ому; поразить кого; zərbə yemək получить удар -
18 sərbəst
Iприл.1. свободный:1) независимый, располагающий собой по собственному усмотрению. Sərbəst adam свободный человек, hərəkətlərində sərbəst свободный в действиях, qərarlarında sərbəst свободный в решениях2) беспрепятственный, не стесненный ограничениями, запретами. Sərbəst seçkilər свободные выборы, sərbəst ticarət свободная торговля3) естественный, непринужденный. Sərbəst nitq свободная речь, sərbəst söhbət свободная беседа, sərbəst tənəffüs свободное дыхание4) не передающий движения другим частям механизма, освобожденный от сцеплений, от нагрузки; холостой. тех. Sərbəst ox свободная ось, sərbəst uc свободный конец, sərbəst dişli çarx свободная шестерня5) не находящийся в химическом соединении с ч ем-л. хим. Sərbəst karbon qazı свободный углекислый газ, sərbəst oksigen свободный кислород2. вольный:1) ни от кого не зависящий, никому не подвластный. Sərbəst adam вольный человек2) ничем не ограничиваемый, привольный. Sərbəst həyat вольная жизнь3) совершаемый, осуществляемый на свободе. животн. Sərbəst otarma вольный выпас, sərbəst cütləşmə вольная случка, sərbəst saxlama вольное содержание4) не регулируемый, не определяемый законом. Sərbəst qiymət вольная цена, sərbəst iqtisadi cəmiyyət вольное экономическое общество, sərbəst satış вольная продажа3. независимый (не находящийся в чьей-л. власти, не связанный с чужой волей). пед. -псих. Sərbəst davranış независимое поведение, sərbəst fikir независимое мнение, sərbəst çıxış независимое выступление4. произвольный (ничем не стесняемый, свободный, производимый по собственному желанию). Sərbəst hərəkətlər произвольные движения, sərbəst proqram произвольная программа, sərbəst şərh произвольная трактовкаIIнареч.1. свободно. Sərbəst danışmaq свободно говорить, sərbəst yerimək свободно ходить, sərbəst fikir söyləmək свободно высказываться, sərbəst hərəkət etmək свободно действовать2. вольно. Özünü sərbəst aparır ведет себя вольно, özünü sərbəst hiss edir чувствует себя вольно3. независимо. Sərbəst davranmaq независимо держаться; sərbəst düşmə свободное падение:1) физ. падение (тела), обусловленное притяжением Земли2) падение совершающего прыжок с самолета до момента раскрытия парашюта; физ. sərbəst rəqslər свободные колебания; спорт. sərbəst zərbə свободный удар, sərbəst güləş вольная борьба; пед. sərbəst mövzu свободная тема (в сочинении); sərbəst tərbiyə свободное воспитание; лит. sərbəst şeir свободный стих (о нерифмованных стихотворениях) -
19 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
20 kick
I1. [kık] n1. удар, толчок (ногой, копытом); пинокa kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]
to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1) удар мячом ( футбол)corner [free] kick - угловой [свободный] удар
2) разг. футболист3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждениеto get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергияto have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.9. амер. сл. впрыскивание наркотика10. воен. разг.1) отдача (ружья, пружины и т. п.)2) откат11. тех.1) толчок, отскок2) отбрасывание12. сл. карман13. сл. шесть пенсов♢
to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведениеa kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков
2. [kık] v1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягатьto kick smb. - дать кому-л. пинка
to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.
to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
2) спорт. бить (по мячу и т. п.)2. лягаться, брыкаться3. разг.1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]
he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставитьto kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче)6. разг.1) отдавать ( о ружье)the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи
2) откатываться ( об орудии)7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)♢
he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал этоto kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение
to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик
to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон
to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения
II [kık] nalive and kicking! - ≅ жив курилка!
1. вдавленное дно бутылки2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа
См. также в других словарях:
Свободный удар — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
свободный удар — laisvasis smūgis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Smūgis, skiriamas teisėjo už tam tikrus futbolo taisyklių pažeidimus per rungtynes. Laisvasis smūgis atliekamas iš pažeidimo vietos. Šiuo smūgiu tiesiai į varžovų vartus… … Sporto terminų žodynas
Свободный удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
свободный удар — спорт. Удар по мячу (мячом) за нарушение правил игры, во время которого соперник должен находиться на определённом расстоянии от мяча … Словарь многих выражений
СВОБОДНЫЙ — свободная, свободное; свободен, свободна, свободно. 1. Не стесняемый, не испытывающий принуждения извне, независимый, самостоятельный, пользующийся свободой (см. свобода во 2 знач.), вольный. Свободные граждане великой советской страны. Свободный … Толковый словарь Ушакова
Удар от ворот — Правило 16 футбольных правил регламентирует удар от ворот. Назначение удара от ворот Удар от ворот назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока нападающей команды, целиком пересёк линию ворот, и гол не был забит. Если же мяч ушёл за… … Википедия
свободный — I см. свобода II ая, ое; ден, дна, дно. см. тж. свободно 1) а) Не испытывающий на себе экономического и политического гнёта, давления; независимый. С ая личность. С ые граждане свободной страны. Своб … Словарь многих выражений
Удар (значения) — Удар кратковременное взаимодействие тел. В медицине: Апоплексический удар инсульт. Солнечный удар болезненное состояние, расстройство работы головного мозга вследствие продолжительного воздействия солнечного света на непокрытую… … Википедия
Свободный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Не испытывающий на себе экономического и политического гнёта, давления; независимый. С ая личность. С ые граждане свободной страны. С. народ. // Свойственный такому человеку, государству. С. дух. С ая душа. С. образ… … Энциклопедический словарь
Свободный затвор — Работа свободного затвора на примере пистолета. I положение перед выстрелом; II давление пороховых газов превысило давление форсирования, пуля врезается в нарезы ствола, но гильза, удерживаемая инертной массой затвора и трением стенок … Википедия
Удар от ворот (футбол) — Сигнал помощника судьи об ударе от ворот Правило 16 Правил игры в футбол регламентирует выполнение удара от ворот … Википедия